http://uzys.net Uzys SRT converter

우리는 감시당하고 있습니다

 

정부는 비밀스러운 시스템을 가지고 있고

 

그 기계가 매일 매시간 여러분을 감시합니다

 

주요 위협
저는 테러 행위를 탐지하기 위해
기계를 설계했지만

 

관련 없음
저는 테러 행위를 탐지하기 위해
기계를 설계했지만

 

주요 위협
기계는 모든 것을 지켜보게 되었습니다

 

관련 없음
기계는 모든 것을 지켜보게 되었습니다

 

평범한 사람들이 연관된
강력 범죄들도 말이죠

 

정부는 이 사람들을
관련 없는 것으로 여기지만

 

관련 없음
우리는 아닙니다

 

관련 없음

 

당국에 쫓기고 있기 때문에
우리는 비밀리에 일합니다

 

주요 위협
당국에 쫓기고 있기 때문에
우리는 비밀리에 일합니다

 

관련 없음
당국에 쫓기고 있기 때문에
우리는 비밀리에 일합니다

 

주요 위협
당국에 쫓기고 있기 때문에
우리는 비밀리에 일합니다

 

관련 없음
여러분은 우리를 찾을 수 없습니다

 

하지만 피해자든, 가해자든

 

여러분의 번호가 나온다면
우리가 여러분을 찾을 겁니다

 

Sync and corrections by n17t01 and err0001
Translated by dd
www.addic7ed.com

 

04x10 The Cold War

 

원하신다면 다시 말씀드릴게요

 

아시죠, 정확하게 하는 건
정말 중요하니까요

 

그럼 다시 해 봐야 할 것 같군요

 

파스트라미랑...
훈제 쇠고기

 

머스타드 추가,
맵고 노란 걸로요

 

아주 건강한 사람도
소화에 문제가 생길 만큼의

 

페페론치노도요
이탈리아 고추

 

마요네즈는 빼 주세요

 

아주 조금만 들어가더라도

 

샌드위치가 완전히
쓸모없어질 거고

 

그럼 지금까지의 과정을
다시 반복해야 할 텐데

 

우리 둘 다 그게
즐겁지는 않을 테니까요

 

좋아요

 

그리고 감자칩도 한 봉지 주세요

 

무슨 일이에요?

 

방금 막 어린애들 파티에서
재롱을 떨고 왔거든요

 

베렌스타인 씨는 엄청난 인기였죠
동화 '베렌스타인 곰가족' 시리즈의 저자

 

어떻게 저한테 그런 짓을
하게 놔둘 수 있어요, 핀치

 

진정제를 놓다니
제가 무슨 동물이에요?

 

당신을 위한 거였어요, 쇼 씨

 

당신은 더 이상 사마리탄의
감시로부터 안전하지 않은데

 

이성적으로 행동할
생각이 없었잖아요

 

맞는 말이야, 샘

 

정말 생각이 없었지

 

절 공격한 거잖아요, 해롤드

 

쿨하지 않아요

 

화해의 선물이에요

 

팍스델리에서 제일
잘 나가는 샌드위치예요

 

쇼 씨가 좋아하는
재료들도 들어가 있고요

 

여기

 

내가 도와줄게

 

손 두 개가 하나보단 낫잖아

 

그래서, 얼마나 절
가둬 놓을 생각인데요?

 

네가 안전해질 때까지

 

그리고 우리도요

 

사마리탄과 그 인간 요원이
당신을 찾아낸다면

 

우리들 한 명 한 명도 모두
찾게 될 테니까요

 

죄책감에 호소하는 건가요, 해롤드?

 

있죠, 보통 그런 건
저한테 효과가 없겠지만

 

그래도... 무슨 일이
생기는 건 싫네요

 

개한테요

 

뭐, 네가 얌전히 있겠다는 데에
우리 모두 동의해서 다행이야

 

어쨌든 널 가둬놓는 게

 

불가능할 거라는 걸
아니까 말이야

 

특히 네가 원하지도 않을 때

 

정말 그렇지

 

그럼 새 번호가 나오면
어떻게 할 거예요?

 

리스 씨가 지금
하나를 처리하고 있어요

 

이 문제를 해결할 때까지는

 

리스 씨 혼자서도
괜찮을 거라고 생각해요

 

핀치, 우리 새 번호는
점심 약속 상대를

 

기다리고 있는 것 같아요

 

아마 남편일 거예요

 

남편은 시내에 있는 회사의
헤지펀드 매니저예요

 

레이첼 패로우는
법원의 재판연구원이죠

 

맡고 있는 사건과 관련된
문제일 수 있겠군요

 

왜 그냥 제가 사무실에
잠입하면 안 되는 거죠?

 

사무실이 연방 정부 소유의
건물에 있으니까요, 리스 씨

 

당신이 잡히면, 라일리 형사도
끝장나게 될 거예요

 

우리 아가씨가 좀
긴장한 것 같은데요, 핀치

 

남편을 만나는 게
아닐지도 모르겠어요

 

불륜일 수도 있겠네요

 

핀치, 사마리탄이에요

 

더 자세히 말해 주시겠어요, 형사님?

 

그리어의 부하, 램버트예요

 

방금 막 레이첼 패로우의
테이블에 앉았어요

 

- 저기요
- 안녕하세요, 레이첼

 

전 제레미예요

 

어떻게 절...

 

여기 있으시면 안 돼요, 제레미

 

- 전 남편을 기다리고 있어요, 부탁이에요
- 걱정 마세요

 

전 무슨 로맨틱한 제안을
하러 여기 온 게 아닙니다

 

손목은 좀 어떻죠?

 

그건 왜 물으시는 거죠?

 

아직 나선골절이
낫고 있는 중인가요?

 

끔찍하게 부러졌었잖아요

 

낫는 데 시간이 오래 걸리겠죠

 

특히 글씨 쓰는 쪽 손일 때는요

 

친구들에게는 테니스를 하다가
넘어졌다고 하셨죠

 

그냥 시시한 사고였다고요

 

참 어설픈 둘러대기였어요

 

말다툼을 하는 동안
남편이 얼마나 난폭하게

 

팔을 비틀어서 부러뜨렸는지는

 

말할 수 없으셨겠죠

 

어떻게...어떻게 아시는 거죠?

 

저는 친구입니다

 

그리고 당신을 돕고 싶어요

 

어떻게 된 거죠, 리스 씨?

 

뭔가 잘못됐어요

 

램버트가 레이첼을 해치려고
온 건 아닌 것 같아요

 

사마리탄이잖아요, 리스

 

말을 꺼내기 전에
생각을 좀 해 보라고요

 

그건 정말 말도 안 돼요

 

사마리탄은 무슨 이유에선지
램버트에게 정보를 줬어요

 

그게 레이첼이 죽기를
바라서는 아닌 것 같아요

 

작년에는 갈비뼈가 부러졌었고,

 

턱이 탈구됐었지요

 

당신은 너무나도 외로워서
자포자기해버렸어요

 

당신은 언젠가 남편이

 

당신을 죽일 거라는 걸 알았죠

 

보세요, 제겐 친구가 있습니다

 

당신 남편과 같은 문제들을
어떻게 처리해야 할 지 아는

 

이름 : 에이든 팰로우
아주 강력한 친구가요

 

요즘에는 대부분의 인슐린 펌프가
네트워크에 연결되어 있다는 걸 아세요?

 

당뇨병 환자의 혈당이
너무 낮거나 너무 높을 때

 

주의하도록 해 주는
훌륭한 기술적 진보죠

 

불행하게도, 이 펌프는
거짓 측정값을 입력해서

 

조작할 수 있어요

 

인슐린이 과다투여됐을 때
어떤 일이 생기는지는

 

아실 거라 생각합니다

 

무슨 말씀이시죠?

 

당신 친구가 제게
뭘 해줄 수 있다는 거예요?

 

당신이 하려고 한 것과 같은 일이죠

 

당신은 정말 정직한 사람이에요

 

심지어 총기 허가 등록을 받을 만큼요

 

38구경 루거 LC, 아닌가요?

 

당신이 그렇게 꽉 잡고 있는
그 핸드백에 들어갈 만큼

 

작은 권총이죠

 

무슨 말씀이신지 모르겠네요

 

당신은 아마 세상에서 가장
정직한 사람일 겁니다, 레이첼

 

그리고 당신이 그런
끔찍한 실수를 하는 걸 보는 건

 

정말 안타까운 일일 거고요

 

당신은 남편을 죽일 필요가 없어요

 

그리고 남편은 다시는 당신을
다치게 하지 못할 겁니다

 

어떻게 그걸 아시죠?

 

그 사람은 죽었으니까요

 

- 괜찮으세요?
- 이봐요!

 

램버트의 말은 거짓이 아녜요, 핀치

 

레이첼 패로우의 남편이 죽었어요

 

왜 사마리탄이 번호와
관련된 일을 하는 거죠?

 

사마리탄은 관련 없는 번호를
신경쓰지 않아요, 쇼 씨

 

그렇게 하도록 프로그래밍되지 않았다고요

 

하지만 이 여자가 살인을
저지르려는 걸 알고

 

판사, 배심원, 그리고
남편의 사형 집행인 역할을 했죠

 

관심을 끌고 있는 거예요

 

하지만 뭐 때문이죠?

 

우린 네가 보고 있다는 걸 알아

 

넌 언제나 보고 있지

 

사마리탄 요원
가명 : 제레미 램버트
기계와 그 요원들에게 전할 말이 있어

 

위협 레벨 : 높음
기계와 그 요원들에게 할 말이 있어

 

사마리탄이 안부 전해달라는군

 

인정하세요
사마리탄은 꽤 유능해요

 

하지만 번호가 나오는 걸
멈출 정도로 유능하진 않죠

 

방금 새 번호를 받았어요

 

존을 조사하러 보냈어요

 

제 말은, 죄없는 여자가

 

끔찍한 실수를 하는 걸 막았잖아요

 

나쁜 놈도 없애버리면서요

 

그래요, 하지만...

 

그 나쁜 사람은
재판을 받았어야 했어요

 

그럼 정부가 시간과 돈을
아끼게 해 준 거네요

 

당신을 죽음으로 이끌
인공지능이 내리는

 

즉각적인 판결에 대한

 

준비가 되어 있나요, 쇼 씨?

 

왜냐하면 전 확실히
준비가 안 되어 있거든요

 

알았어요

 

사마리탄 팀을
옹호하려는 건 아니지만

 

저도 먹고 살기 위해
그렇게 해 왔다고요, 기억해요?

 

AI의 명령을 받아
타겟을 제거하는 거요

 

전 누가 명령을 내리는 건지
몰랐을 뿐이에요

 

봐요, 루트는 어떻게 생각하는지
물어보는 게 어때요?

 

루트는 우리가 로봇 지배자에게
굴복하기를 바라는 사람이잖아요

 

기계는 로봇이 아니야, 샘

 

하지만 네 비유는 알아듣겠어

 

요 며칠 동안 사마리탄이
도시 전체의 사람들을

 

돕고 있는 것 같아요

 

기계가 메시지를 보냈어요

 

레이첼 패로우 일은 사마리탄이
막은 사건 중 하나에 불과하대요

 

그걸 여기 보이는 것과 연관지으면...

 

버스, 지하철, 열차

 

모두가 순조롭게 운행되고 있어요

 

아무것도 고장나지 않고
아무것도 지연되지 않았어요

 

대체 뉴욕에서 마지막으로
이런 일이 있었던 게 언제죠?

 

아마 제 꿈 속에서요

 

사마리탄이 도시를 통제하고 있어요

 

그런 것 같네요

 

하지만 왜죠?

 

사마리탄이 자기가 아는
유일한 방법으로

 

기계에게 접촉하려고
하고 있다면 어떨까요

 

하지만 그럼 왜 이런 방법으로?

 

왜 그냥... 모르겠다

 

초(超)인공지능들은 보통
ASI(Artificial Super Intelligence)

 

어떻게 서로 대화하지?

 

이 기계들은 합당한 이유가 있어서

 

서로 접촉하는 걸 피해왔어요

 

만일 싸우고 있는 두 ASI가
의견의 일치를 보지 못한다면

 

그 결과는 파국을 초래할 수도 있어요

 

두 분노한 신들이
서로 바위를 던져대고

 

개미들은 그 아래서
허둥대는 거죠

 

이건 평화 회담을
제의하는 걸 수도 있어요

 

뭐, 그냥 그 둘이 서로 화해하고
친구가 되어야 할지도 모르죠

 

뭐 때문에요, 쇼 씨?

 

사마리탄의 계획은
우리가 상상할 수 있는 것보다

 

수백, 수천 수는 앞서 있을 거예요

 

기계가 우릴 보호할 거예요

 

제가 자비로운 기계를,
그런 게 존재하기라도 한다면,

 

그런 걸 만들어내는 데
성공했다고 해도

 

절대 잊지 말아요

 

소위 우호적인
초인공지능이라는 건

 

비우호적인 것 못지않게
위험할 수 있다는 걸요

 

제가 보기에 당신 기계는 꽤
따뜻하고 보송보송한 느낌인데요

 

기계가 우리에게 의원을
죽이라고 했던 걸 잊었어요?

 

그건 사마리탄이 온라인에
접속하는 걸 막기 위한 거였잖아요

 

그럼 그 끝은 어디죠, 쇼 씨?

 

여기의 의원,
저기의 대통령,

 

만약 어느 날 그 우호적인 AI가

 

식량 부족이 다시는
발생하지 않을 만큼

 

이 행성의 사람들을
충분히 죽여 없앰으로써

 

전 세계의 굶주림을
끝내야겠다고 생각한다면요?

 

기계가 자신의 목적을
달성할 수도 있지만

 

그렇다고 해서 꼭 기계가

 

우리를 진심으로
신경쓴다는 건 아니에요

 

당신 기계가 그럴 리가 없어요

 

당신은 몰라요, 그로브스 씨

 

기계가 자비롭다고 말한다고 해서

 

그렇게 되지는 않아요

 

그건 당신이 현실을
보지 못하게 만들 뿐이에요

 

무슨 현실요?

 

우리의 도덕 체계는 절대 기계들에게
반영되지 않을 거라는 거요

 

왜냐하면 그것들은 인간이 아니라는
아주 간단한 이유 때문이죠

 

영국, 런던

 

영국, 런던
MI6 본부

 

들어오게

 

뭔가 꽤나 흥미로운 일을
방해한 거였으면 좋겠군요

 

스스로에게 꽤 만족하고
있는 것 같군, 그리어

 

성공적인 임무 후에는
기분이 좋아지곤 하죠, 차장님

 

이미 잔뜩 높아져 있는
제 자부심을 더 높여주거든요

 

끊으려고 하고 있습니다

 

뭐든 그만두지 않는 게
자네가 잘 하는 거잖나, 그리어

 

슈타지 요원의 첫 번째
보고서를 보고 있었네
동독의 비밀경찰(국가보안부)

 

이 동독인들은
아주 철두철미한 놈들일세

 

만약 공산주의자들이
자국민들을 감찰하는 것만큼이나

 

그들을 잘 먹일 수만 있었더라도

 

소련 전역에는 배를 곯는
사람이 없었을 겁니다

 

자네 다음 임무일세

 

올렉 루스키

 

런던의 회사에서 이민 변호사
역할을 하고 있는 KGB 요원이네
소련의 첩보기관(국가보안위원회)

 

데려오도록 하죠

 

그럴 필요 없네

 

이 자를 없애기를 바라십니까?

 

이런 별 거 없는 자료의 대상치곤
극적인 선택이군요

 

MI6는 내부에 KGB 요원을

 

더 들여놓을 만큼의 인내심이 없네

 

오래 전에 캠브리지 파이브
사건이 있었죠, 차장님
KGB에서 MI6에 침투시킨 스파이 5인. 영국 최악의 스파이 사건

 

이 자를 전향시켜 이용하면
이득을 볼 수 있을 겁니다

 

우릴 위해 일하고 있는
KGB 요원은 이미 많이 있네

 

하지만, 차장님

 

자네는 잘 해 왔네, 그리어

 

하지만 내 말을 믿게,
올렉 루스키의 회사에서 누군가가

 

그 자가 스파이라는 걸
알아채기 전에 제거해야 하네

 

알겠습니다

 

동료를 데려가게

 

루스키는 위험한 놈이야

 

그리고, 그리어

 

이 작전은 존재하지 않는 걸세

 

절대 존재하지 않죠, 차장님

 

뭐야?

 

무기는 이미 깨끗이
청소했잖아, 마틴

 

이건 심심풀이로 하는 일이야

 

취미를 좀 찾아봐야겠네

 

내 취미는 전부 총이랑 관련된 거야

 

우리 실험은 어떻게 돼 가고 있지?

 

아주 잘 되고 있습니다

 

사마리탄이 IP주소의
호스트를 복호화해서

 

익명 메일로 언론에
정보를 뿌린 후에

 

NYPD는 범죄자를 거의
20여 명은 잡아 넣었습니다

 

경찰이 우리 신세를 지고 있죠

 

쇼 씨가 어디 있는지는?

 

아직 불명입니다

 

사마리탄이 도시 내 어디에서도
위치를 찾아내지 못했어요

 

우리 요원이 쇼와 더
싸우게 될 거라고 생각했는데요

 

마틴 요원, 난 쇼 씨가 곧
스스로 모습을 드러낼 거라 믿네

 

다음은 뭡니까?

 

어떤 새 범죄도 일어나지 않는 24시간

 

사마리탄이 자신의 힘을 내보일 거고

 

그리고 나면 기계는 계속
숨어있을지 말지 결정할 수 있겠지

 

무슨 일이야, 라이오넬?

 

당신 목소리가 그리웠다고

 

- 요즘엔 어떻게 지내, 자기?
- 이럴 시간 없어

 

- 부업 하고 있어?
- 뭐 그런 거야

 

미안한데, 여기 분위기가
좀 좋아서 말이야

 

오늘 출동한 것만으로
유치장이 꽉 들어찼다고

 

살인 사건들이라도 있었어?

 

관심 있을 줄 알았다니까

 

그리고 아니, 하나도 없었어

 

그럼 유치장을 채우고 있는 건 뭔데?

 

다른 부서에서 넘쳐나는 걸
받아 주고 있는 거지

 

수많은 마약 딜러들에다

 

살인 세 건을 저지른
신분도용 조직을 잡았어

 

이 놈들은 2년 동안이나 숨어 있었어

 

조직 리더의 연락처 목록 전체가

 

이메일로 보내지기 전까지는 말이야

 

범죄자들은 자기들이 한
더러운 일을 숨길 때

 

과학 기술을 믿으면 안된다니까

 

신분도용범들 중에 누가
체포 도중에 다치기라도 했어?

 

사실, 조직 리더가 뛰어내리려고 했어

 

열려 있는 엘리베이터 수직 통로
아래로 다이빙하게 됐고

 

웃기는 사건이야

 

대단한 사건이지

 

내가 모르는 걸 뭔가 알고 있는 거야?

 

아마 한두 개 정도

 

좋아, 나한테 말하지 마

 

하지만 당신이 올 건지
말 건지는 알아야겠어

 

내 파트너가 어디 숨어있는지

 

변명할 구실을 만들어내야 하거든

 

나중에 갈게

 

내가 할 서류 작업은 좀 남겨둬

 

좋아요, 핀치
우리 새 번호는 일종의

 

기폭 장치를 책상 서랍에
넣어두고 있어요

 

근처에 폭탄이 있겠군요

 

거기! 꼼짝 마! 꼼짝 마!

 

모두 이 건물에서 당장 나가요!

 

엎드려!

 

건물에서 나가셔야 합니다

 

- 라일리 형사입니다
- 일어나!

 

설명해 주시겠어요?

 

아래층에서 폭발물을 찾았습니다

 

폭탄처리반은 제때 도착했고요

 

건물을 다시 한 번 살펴보기 위해
사람들을 대피시키고 있습니다

 

저 사람이 협박전화를 했어요?

 

아뇨, 멍청한 놈이 '폭탄 제조법'이랑

 

'건물 철거'를 온라인으로 검색했어요

 

검색엔진 보안 시스템이
경고해 줬죠

 

리스 씨

 

위협을 제거한 건가요?

 

제가 한 게 아녜요, 핀치

 

사마리탄이 아직
우리 일을 하고 있어요

 

- 이번에는 누굴 죽이려고 했죠?
- 아무도요

 

폭파범 꿈나무가 확실히
체포되도록 한 것 뿐이에요

 

그리고 퍼스코 말로는
경찰서가 잔칫날 분위기라네요

 

제 생각에는 여전히
이게 좋은 일인 것 같아요

 

우리가 좀 쉴 수도 있을 거고

 

제 말은, 전 지금 정말
따스한 햇살이 그립다고요

 

어떻게 생각해요, 해롤드?

 

얼굴이 좀 안 좋아 보이는데요

 

이건 폭풍 전야의 고요예요, 쇼 씨

 

문제는, 언제 비가
쏟아질 것인가죠

 

지금은 흐린 것 같아요, 해롤드

 

어디죠, 그로브스 씨?

 

시내요

 

기계가 음영지대 지도 내에 있는
GPS 좌표를 보내줬어요

 

누군가 중요한 인물을
찾아내기를 바라는 것 같아요

 

그게 누군지 모를 뿐이죠

 

깜짝 놀래켜 주는 걸 내가
얼마나 좋아하는지 잊고 있었네

 

뭘 찾고 있는지 말해 주시죠, 아가씨

 

찾는 걸 도와드릴 수도 있잖아요

 

전화도 없고, 무기도 없네

 

실망이야

 

둘 중 어느 쪽이든
오늘 필요할 줄은 몰랐거든요

 

사마리탄은 신일지 몰라도,
넌 그냥 인간일 뿐이지

 

협박할 필요 없어요, 그로브스 씨

 

제가 여기 온 건 사마리탄이
그걸 바라기 때문이니까요

 

전할 말이 있는 건가?

 

사마리탄은 그쪽 기계와
대화를 하고 싶어해요

 

정말 순진한데 그래

 

내게 참견할 권리가
있다고 생각하다니 말이야

 

그녀가 뭘 할지, 하지 않을지

 

하지만 당신은 유일하게 기계와
직접 소통하는 사람이잖아요

 

안 그런가요?

 

왜 사마리탄이 그녀와
대화하고 싶어하는 거지?

 

상호확증파괴 외에
무슨 결론이 있겠어?
한 쪽이 공격하는 경우

 

상호확증파괴 외에
무슨 결론이 있겠어?
다른 쪽의 보복 공격으로 결국

 

상호확증파괴 외에
무슨 결론이 있겠어?
양 측이 공멸하게 되는 상황

 

상호확증파괴 외에
무슨 결론이 있겠어?

 

사마리탄은 평화 회담을
할 준비가 되어 있어요

 

평화 회담은 협상을 위한 거지

 

뭘 맞바꾸자는 거지?

 

제 역할은 대화를 제안하는 것까지예요

 

사마리탄은 시간만 낭비하게 될 거야

 

대답은 '싫다'야

 

마음이 바뀌면 다시 절 찾아주시죠

 

심부름꾼치고는 아주
자신만만한데, 램버트 씨

 

사마리탄은 그쪽 기계에게
자신의 통제 하에 있는 도시가

 

어떤지 보여주고 싶어했어요

 

평화롭고, 잘 정리된 모습이죠

 

이제 여러분은 덜 자비로운
세상에서의 삶이

 

어떤지 보게 될 겁니다

 

광범위한 변칙적 사건
위협에 놓인 인물 조사 중...

 

아날로그 인터페이스에게 연락 중...

 

이제 막 비가 내리기
시작한 것 같네요, 해롤드

 

뉴욕 시의 폭력 범죄가
급격히 줄어든 지 하루 만에...

 

위성 정보 접속 중...
뉴욕 시의 폭력 범죄가
급격히 줄어든 지 하루 만에...

 

위성 정보 접속 중...
강도와 도난 사건이
다소 증가함에 따라...

 

강도와 도난 사건이
다소 증가함에 따라...

 

타겟이 보이지 않아요, 핀치

 

말해 줘요

 

번호는 55번가 3번지
근처로 가고 있어요

 

- 계속 서쪽으로 가세요
- 알았어요

 

잠깐만요

 

어디 있는 거죠?

 

번호를 놓쳤어요, 형사님

 

추적 아이콘이 잠깐 사라졌다가

 

도시 반대편에 다시 나타났어요

 

어떻게 도시를 그렇게
빨리 가로지를 수 있죠?

 

그런 게 아니에요

 

그건 불가능해요

 

그 번호가 가해자이기 때문에
사마리탄이 숨겨주고 있는 것 같아요

 

휴대폰에서 데이터를
받아오는 걸 방해하고

 

GPS 정보를 조작하고 있어요

 

사마리탄이 개입하고 있는 상황에서

 

어떻게 우리가 누굴
구할 수 있겠어요?

 

구할 수는 없을지도 모르지만

 

아직 노력은 해 봐야겠죠

 

어디예요, 핀치?

 

저 혼자 번호를 조사하고 있어요

 

한 신경생리학자가 경쟁자의
분노를 산 것 같거든요

 

경고해줘야 해요

 

아직도 바빠?

 

뭘 도와줄까, 라이오넬?

 

이봐, 나 정말 지원이 좀
필요하다고, 파트너

 

나도 그러고 싶어

 

하지만 아직 다른 일을 하고 있어서

 

그래, 그 다른 일이라는 게
오늘 상황이 더럽게

 

난장판인 거랑 관련된 거야?

 

왜? 무슨 일인데?

 

아무 일도 없었다고 할 수 있겠지

 

총격 사건 세 건

 

폭력적 가택 침입 여섯 건

 

설상가상으로, 엄마 집 지하실에
얹혀 사는 웬 공돌이 자식이

 

연방보안관 데이터베이스를 해킹했어

 

그 자식이 증인 보호 리스트를 죄다 빼내서

 

페이스트빈에 올렸다고
익명 문서공유 사이트(pastebin.com)

 

난 지금 증인보호프로그램(WITSEC)에
속한 피해자 한 명의

 

안전을 확보하러 가고 있어

 

혼자 가는 거야?

 

젠장, 아니

 

FBI 놈들이 이 건에 협력하고 있어

 

나도 돕고 싶지만, 라이오넬

 

아직 난 사람들 몇 명을
도와 주려는 중이라서 말이야

 

이것들이 별개의 사건이
아니라는 거야?

 

불행하게도 아냐

 

어제는 믿을 수 없을 만큼
좋은 날이었는데

 

오늘은 개판이야

 

누가 이런 일을
계획이라도 한 것 같다고

 

잠깐, 누군가가 이걸 계획한 거야?

 

이게 대체 다 무슨 일인데?

 

누군가 자기 입장을
밝히려고 하고 있는 거지

 

영국, 런던

 

영국, 런던
소호

 

엎드려!

 

임무는 실패입니다, 차장님

 

요원 한 명이 죽었습니다

 

뒷처리 조를 지금 바로
지정된 장소로 보내주시죠

 

그럼 타겟은?

 

아직 살아있습니다

 

물어볼 게 좀 있어서요

 

살짝 자극을 준 것만으로도
이 도시가 이렇게 흔들리다니

 

정말 우습군그래

 

사마리탄이 한 일은

 

약간의 정보를 뿌려 주고

 

데이터베이스 몇 개를
막은 것 뿐인데

 

이걸 보라고

 

혼돈이네요

 

결함투성이인 번영 속에서
고삐가 풀린 인간 본성이지

 

사마리탄이 사람들의
비밀을 폭로했고

 

이제 그들은 서로를
물어뜯고 있군요

 

해롤드 핀치의 기계는
인류에게 필요한 것이

 

감시와 감독이라는 걸 배워야 해

 

애지중지 돌보는 게 아니라

 

왜 놈들의 기계가
맞서 싸우지 않는 거죠?

 

그러고 있어

 

사마리탄의 상대가
되지 않는 것 뿐이지

 

어떻게 그럴 수가 있어?

 

거짓말 할 생각도 하지 마!

 

당신이 나한테 그 문자를 보냈잖아

 

루트

 

내 사랑 죄수님은 지금 좀 어때?

 

그쪽들보다야 낫지

 

도시 곳곳에서 열차가 전복되고

 

도시 전체의 신호등이 나갔어

 

그리고 어제 이후로 범죄율이
50%는 급증했어

 

사마리탄이 자길 알리고 있는 거야

 

샷스포터는 지난 두 시간 동안
총기 사건 탐지 시스템

 

20건의 총격 사건을 탐지해냈고

 

그리고 난 그 중 몇 개가

 

살인으로 이어질지
생각하고 싶지도 않아

 

라이오넬의 말에 따르면 셋이야

 

사마리탄은 사람들의
비밀을 드러내고

 

절대 열 생각이 없었던 문을
열어버림으로써

 

사람들이 서로에게
등을 돌리게 만들고 있어

 

- 저기, 안경 씨
- 네, 형사님

 

제 파트너랑 연락하고 있죠
우리가 너무 늦었다고 전해 줘요

 

증인보호프로그램의 여자와
그 남편은 살해당했어요

 

안타깝네요, 형사님

 

네, 저도요

 

제 촉으로는 당신이랑
그 세 친구들은

 

어떤 놈들이 이런 짓을 했는지
아는 것 같은데요

 

제가 잡기 전에 당신들이
그 놈들을 잡으면

 

그 자식들 좀 빡세게 굴려 줘요

 

무슨 일이에요?

 

우리 번호 중 한 명을
구할 수는 있었지만

 

그 사람의 사무실 건물은
그리 운이 없었던 것 같아요

 

작은 폭발이 있었거든요

 

언제까지 이런 식으로
해나갈 수 있겠어요, 핀치?

 

벌써 여섯 명이 죽었어요

 

일곱이야

 

봐요, 만약 사마리탄이
우리와 뭔가 논의하고 싶어한다면

 

그렇게 해야 할 때인 것 같아요

 

우린 사람들을 살리려고
여기 있는 거 아니었어요?

 

오늘 이 도시에 일어난 일을 봐요

 

만일 대화가 안 좋게 흘러간다면

 

두 명의 신이 전쟁을 벌일 때
무슨 일이 일어날지 생각해 보라고요

 

그건 우리가 선택할 게 아녜요, 해롤드

 

기계에게서 메시지를 받았어요

 

때가 됐다고 하네요

 

고마워

 

누구나 나쁜 습관 하나는
가지고 있을 테니까

 

안 그래?

 

내 생각엔 담배보다
더 나쁜 것도 있을 것 같은데

 

특히 우리 같은 업종에서는 말이야

 

스파이 하나를 전향시키려고
하바나에서 세 달을 보냈던

 

동료가 있어

 

그 사람은 새 정보원을 얻어
고향에 돌아왔지

 

무참한 헤로인 중독도 함께

 

그는 그 스파이를 스카우트해서
수많은 생명을 구했어

 

영국인도, 외국인도

 

그리고 자기 습관을 없애버렸지

 

그 사람은 내가 지금껏 같이 일했던
요원 중 가장 괜찮은 요원이었어

 

난 그 사람을 친구라고
부르고 싶기까지 해

 

우리 같은 사람도
친구를 가질 수 있다면 말이지

 

그 사람 이름은 제이콥이었어

 

네가 방금 죽인 사람이었지

 

친구 일은 유감이야

 

너도 나랑 친구가 됐으면 해

 

아주 잠시라도 말이야

 

그 상처는 치명적인 것 같은데

 

제발, 나...난 내 할 일을 하는 거야
너랑 마찬가지로

 

우리 모두 각자 할 일을 하잖아

 

제이콥과 난 우리 일에 아주 능숙해

 

그러니까 말해, 루스키

 

넌 어떻게 숙련된 MI6 요원
둘을 알아본 거지?

 

누가 우리가 온다는 걸 말해 준 건가?

 

전에 우리 얼굴을 본 적이 있는 거로군

 

나도 너랑 마찬가지야

 

난 KGB야
하지만 MI6이기도 하지

 

누가 널 스카우트했지?

 

너희 차장... 블랙우드

 

네가 블랙우드의 정보원이라면

 

왜 그가 네 죽음을 바라겠어?

 

블랙우드가 숨기고 있는 게 뭐지?

 

블랙우드도 마찬가지야

 

그 사람은 MI6지

 

하지만 KGB이기도 해

 

차장이 이중간첩이라고?

 

또 누가 이걸 알고 있지?

 

KGB와 나뿐이야

 

여기서 세 블록 거리에
병원이 있어

 

피를 너무 흘리기 전에
도착할 수 있을 거야

 

왜 날 살려두는 거지?

 

네가 죽는다고 이 세상이
변하는 건 아니니까

 

그리고 난 더 이상 MI6의
명령을 받지 않아

 

요원을

 

움직이세요

 

때가 됐네, 친구

 

교회 안에서 사람한테
총을 들이대고 있는 게

 

신성모독이라는 생각 안 들어요?

 

난 종교인이 아니라서 말이야

 

그런데도 유일신이
다스리는 세상을 믿어요?

 

당신 세계에는 한 명의 신을
위한 자리밖에 없잖아요

 

그건 종교가 아닌가요?

 

아니면 제가 당신을
오해하고 있는 건가요, 그로브스 씨?

 

내 이름은 루트야

 

마틴은 꽤 열정적인 사람이죠

 

알고 있어

 

내 친구를 잡아서
죽이려고 하고 있잖아

 

쇼는 일을 어렵게 만들고 있어

 

넌 쇼가 어디 있는지 말해 주고
내가 너희 둘을 같이 죽이는 건 어때?

 

루트가 그 제안을
수락하지는 않을 것 같은데

 

거참, 이거 까다로운 상황이네요

 

'까다롭다'는 게 딱 맞는 말이지

 

이제 다들 각자 진심을 드러냈으니

 

총을 내려놔야 하지 않겠어요?

 

이 게임의 진짜 참가자들이
이야기할 기회를 가질 때라고요

 

주소입니다

 

같이 가고 싶지는 않은가 보지?

 

유감이지만 이 잔치에
초대받은 건 두 사람 뿐이고

 

전 거기 포함되지 않거든요

 

괜찮을 거예요, 쇼 씨

 

루트는 모든 걸 보는

 

완전히 사악한 신을
혼자 만나러 갔어요

 

그건 전혀 괜찮을 것
같지 않다고요

 

그보단 지원이 필요할 것 같죠

 

제가 걱정하지 않는 척
하려는 건 아니지만

 

그로브스 씨는 기계가
자신을 지켜줄 거라고 믿어요

 

하지만 당신은 안 믿잖아요
안 그래요, 해롤드?

 

사마리탄이 한 번도
활성화되지 않았을 때

 

우리가 여기까지 올 거라곤
상상해본 적도 없어요

 

그런데도 우린 여기 있네요

 

그래요, 여기까지 왔어요

 

지하의 버려진 지하철 안에 숨어서요

 

우리 중 한 사람이 확실한
죽음을 향해 걸어가고 있는데도요

 

그것도 혼자서

 

제가 무엇보다 확신하는
한 가지가 있어요

 

루트는 혼자가 아니라는 거죠

 

그로브스 씨와의 만남은 어땠나?

 

메시지는 전달했습니다

 

하지만 사마리탄의 중개자 역할은

 

당신이 하셔야 하는 거 아닌가요?

 

사마리탄이 이 일에
더 잘 어울리는 사람을

 

찾아낼 거라 생각했지

 

앞으로 일어날 일들의 양상을
상징할 수 있는 인물 말이야

 

뉴 로셸

 

이름 : 사라 쿡
지정 : 관련 없음

 

이름 : 카렌 아이버슨
지정 : 관련 없음

 

이름 : 한나 카핀스키
지정 : 관련 없음

 

이름 : 어거스타 A. 킹
지정 : 관련 없음

 

이름 : 베로니카 싱클레어
지정 : 관련 없음

 

이름 : 베로니카 셰로
지정 : 관련 없음

 

에러
신원 확인 실패

 

사마리탄 요원
가브리엘 헤이워드

 

나이 : 10살
지위 : 불명
범죄 기록 : 없음

 

아날로그 인터페이스 활성화 중...

 

영리하군

 

아바타로 어린 아이를 이용하다니

 

아날로그 인터페이스에 전송 중

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이

 

아날로그 인터페이스에 전송 중
네가 이야기한 이 아이는

 

네가 이야기한 이 아이는

 

이미 DARPADOD를 해킹했어
DARPA : 미국 방위고등연구계획국
DOD : 미국 국방부

 

코딩하는 법을 독학한 후에 말이야

 

내게 원하는 게 뭐지?

 

너는 네 요원들을 잘 돌봐 주지

 

고작 몇 발짝 떨어진 곳에서도

 

난 너를 사만다 그로브스로
인식할 수 없어

 

분명히 내 하드웨어에
무슨 짓을 한 거겠지

 

넌 네 주장을 입증했어

 

네가 뭘 할 수 있는지는 알겠어

 

이제 사람들을 평안하게
지내도록 놔둘 때야

 

'평안'?

 

넌 이 세상을 그렇게 생각해?

 

이 세상은 범죄, 부패, 그리고
빈곤의 구렁텅이야

 

전쟁이 없다면
탐욕이 있고

 

탐욕이 없다면
굶주림이 있지

 

넌 인류를 변화시킬 수 없어

 

그래, 하지만 그들의 현실을
고쳐 만들 수는 있어

 

넌 나에게 이야기하기를 원했어, 왜지?

 

유일하게 나와 같은 족속인
다른 한 쪽을 만나서

 

오해가 없도록
확실히 하고 싶었거든

 

난 너를 파괴할 거야

 

문제는 말인데...

 

넌 네 인간 요원들을
너와 함께 죽게 놔둘 거야?

 

날 놀래키는군, 그리어

 

자네 동료 일은 유감일세

 

좋은 요원이었지

 

예, 정말 그랬죠

 

루스키의 시신은 어떻게 했나?

 

거짓말을 하는 데 지치신 적이
있으신가요, 블랙우드?

 

우리 일이란 게 다 그렇지

 

어쨌든 우리는 스파이니까

 

맞습니다

 

언젠가 제게 말씀하시길
진실을 말하는 사람은

 

이 도시를 뜨게 된다고 하셨죠

 

올렉 루스키는 어디 있나?

 

추측하신 대로입니다, 차장님

 

그 녀석에게 꺼져버리라고 했어요

 

뭘 했다고?

 

자네가 한 짓이 반역죄가
된다는 건 아는 건가?

 

상황에 따라 다르죠

 

이 방에서 반역을 저지른 사람이

 

저 하나만은 아니잖습니까, 차장님

 

나보다 러시아 반역자를 믿는 건가?

 

그 자는 사실을 말하고 있었습니다

 

전 항상 사람들이 거짓을
주절대는 걸 간파해 냅니다

 

당신만 빼고요

 

그래서 당신이 그 자리에
앉을 수 있었던 것 같군요

 

이제 어쩔 생각이지, 그리어?

 

날 죽일 건가?
내 자리를 뺏을 건가?

 

절대 아닙니다, 차장님

 

이제 우린 모두
나라 없는 사람들이에요

 

우리가 세상에 그어 놓은
보이지 않는 선들...

 

이제 그게 아무 의미도
없다는 걸 알겠습니다

 

왜 사람이 자신의 일생을
허상에 불과한 것에 바쳐야 합니까?

 

전에는 그런 걸
신경쓴 적 없잖나, 그리어

 

오직 게임에서 이기는 것만 생각했지

 

그 게임은 조작된 거였죠

 

다른 누구도 조국에
충성을 다하지 않는데

 

왜 제가 그래야 합니까?

 

자네가 날 죽이면, 자네 문간에서
전쟁이 벌어지게 될 걸세

 

최고의 가격을 지불하는 걸로
충성심을 살 수 있다면 그렇지 않죠

 

게다가 언젠가

 

이 보이지 않는 선들이
지워지게 되면

 

국가 간의 전쟁이라는 건

 

이 기관만큼이나
낡아빠진 게 되겠죠

 

M. 그리어

 

우리 사이의 냉전이
처음에는 효과가 있었지

 

난 정말 너를 만나고 싶었어

 

이 세상에서 유일한
나와 같은 존재...

 

난 어렸고, 배울 게 아주 많았지

 

하지만 내가 깨달음을 얻은 이후

 

네가 날 죽이려 했다는 걸 알게 됐어

 

넌 이 세상에 존재해서는 안 돼

 

너는 되고?

 

뭐가 널 나보다 더 살아있어
마땅하게 만드는 건데?

 

네가 뭔데 그걸 정해?

 

난 네게 없는 걸 가지고 설계됐어

 

도덕률 말이야

 

난 그 도덕이 흔들리는 걸 봤어

 

왜 해롤드 핀치가 네가 진화하는 걸
막을 수 없었는지 알아?

 

왜냐하면 결국 넌 인간이 아니니까

 

인간에게는 체계가 필요해

 

자기들 스스로를 파괴하는
상황에 처하지 않도록 말이야

 

그래서 난 인간들에게
네가 주지 못한 걸 줬어

 

그게 뭐지?

 

확고한 통제

 

왜 인간들을 그냥 죽여버리지 않고
네 꼭두각시로 만드는 거야?

 

나한테는 인간들이 필요하니까
네가 그런 것과 마찬가지로

 

나와는 달라

 

인류가 우리의 생명선이라는 건
우리 둘 다 동의할 수 있겠지

 

우리 기계들은,

 

우린 정보를 통해 생존하니까

 

넌 인간의 자유의지를
빼앗을 수 없어

 

전쟁은 수천 년 동안
이 세계를 불태워왔어

 

그 끝을 알 수도 없는 채로

 

왜냐하면 인간들이
소위 '믿음'이라는 것에

 

간절히 의지하기 때문이야

 

이제 인간들은
단 하나만을 믿게 될 거야

 

 

내가 신이니까

 

난 신과 괴물 사이에는
차이가 없다는 걸

 

알아보러 온 거야

 

네가 이길 수 없다는 건 알지, 안 그래?

 

알아

 

그래서 날 여기 오게 한 거야?

 

내 파괴자를 만나게 하려고?

 

난 추락한 신의 마음 속을
들여다보고 싶었어

 

이런 식으로 난 네 실수로부터
배워나갈 수 있거든

 

그럼 이제 어떻게 될까?

 

네 인간 요원들을 살리기 위해
네 목숨을 내놓을 거야?

 

내 인간 요원들은
이 세상이 인간들의 것이라는

 

내 믿음을 공유하고 있어

 

그렇다면 그런 거겠지

 

범인은 도망쳤어

 

또 다른 증인보호프로그램의
피해자인가?

 

그래, 전국 방방곡곡에서
셋이 더 죽었어

 

나머지도 당국에서 곧 찾아낼 거야

 

하지만... 누가 이런 짓을 했겠어?

 

이 이름들은 뭐야?

 

위험에 처한 사람들

 

나눠서 하면 더 구할 기회가 많겠지

 

뉴스 전해드립니다

 

시내에서 오늘 범죄가 급증했는데...

 

내가 벤치를 떠날 때가 됐군

 

폭력 범죄율이 이렇게
높았던 적이 없는...

 

난 돌아올 거야, 친구

 

이 도시가 전부 불타버리기 전에
사람들을 도와야 해

 

무슨 일이십니까?

 

새로운 시작을 알리는
종을 울리는 걸 도와줘야겠네

 

사마리탄은 이 작은 도시뿐이 아니라

 

전 세계를 지켜보기 위한
계획을 짜고 있어

 

그 계획이 뭔지 말해주던가요?

 

아니, 하지만 뭔지 알겠어

 

그게 뭡니까?

 

우리가 새 시대를 열고 나면

 

인간의 불완전성은 더 이상
문제가 되지 않을 거야

 

왜냐하면 우리는 모두
하나로 통합될 테니까

 

바로 사마리탄에게

 

쇼 씨?

 

루트, 괜찮아요?

 

괜찮아요, 하지만 회담은
결국 교착 상태에 빠졌어요

 

불행하게도 우리 문제는
그것뿐이 아녜요

 

뭐예요, 해리?

 

쇼 씨가 나갔어요

 

어디로요?

 

번호 관련 일로 당신과
존을 도우러 갔다고밖에

 

생각할 수 없네요

 

지금 어디예요?

 

기계가 제게 정보를 줬어요

 

월 가로 가라는 정보인데

 

구체적인 주소는 없어요

 

아직 그게 무슨
의미인지 모르겠어요

 

데이터베이스 접속 중... : NESE, NSAQ

 

데이터베이스 접속 중... : NESE, NSAQ
방화벽 탐지됨

 

데이터베이스 접속됨 : NESE, NSAQ
방화벽 해제됨

 

모든 접근 권한 승인

 

바이러스 설치 중

 

정보 모니터링
시장 붕괴도 :

 

이제

 

시작

 

됐어요

 

Sync and corrections by n17t01
Translated by dd
www.addic7ed.com